DEFINITION OF GTM
- a method of foreign or second language teaching which makes use of translation and grammar study as the main teaching and learning activities
- one of the most traditional methods
- was called Classical Method
- used to teach “modern” languages such as French, German, and English
Purposes
Of gtm
- Helps students read and appreciate foreign language literature
- Become more familiar with the grammar of their native language
- Helps students grow intellectually
Background
·
grammatical rules + vocabulary = TRANSLATION
·
TYPICAL LESSON = grammatical rules +
vocabulary + translation
Characteristics
- Reading and writing are the major focus
- Vocabulary selection is based solely on the reading texts used, and words are taught through bilingual word lists, dictionary study, and memorization.
- The sentence is the basic unit of teaching and language practice. Much of the lesson is devoted to translating sentences into and out of the target language.
Principles
of gtm
- To read literature written in the target language.
- The roles of the teacher and the students are very traditional.
- Students are taught to translate from one language to another.
- Students study grammar deductively. They memorize native-language equivalents for target-language vocabulary words.
- Literary language is considered superior ; culture is viewed as consisting of literature and the fine arts
- Vocabulary and grammar are emphasized; reading and writing are the primary skills
- Student’s native language is used
- Written tests are used (translation and applying grammar rules)
- Having students get the correct answer is very important. If they do not know the answer or make errors, the teacher does her part.
Method
- Use of mother tongue
- Vocabulary items are taught in the form of word lists
- Elaborate explanations of grammar
- Focus on the morphology and syntax
- Reading of difficult texts early in the course
- Practice focuses on exercises translating sentences or texts from mother tongue to the target language and vice versa
Techniques
of gtm
- Translation of a literary passage
- Reading comprehension questions
- Antonyms/ synonyms
- Cognates
- Deductive application of rule
- Fill-in-the-blanks
- Memorization
- Use words in sentences
- Composition
Advantages
- Translation is the easiest and shortest way of explaining meaning of words and phrases.
- Learners have no difficulties to understand the lesson as it is carried out in the mother tongue.
- It is a labor-saving method as the teacher carries out everything in the mother tongue.
Criticism
- “teaching about the language” , not “teaching the language”
- Do not take into account speaking and listening.
- Students lack an active role in the classroom.
- Very little attention is paid to communication and content.
- Translation is sometimes misleading.
§ It can affect learners’ motivation
which can lead to frustration, boredom, and indiscipline.
Source:
---Richards,
J. C., & Schmidt, R. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching and
Applied Linguistics. Pearson Education Limited. pp.231
Kathlyn Joy
B. Galang
MAEd
English of AUF
Tidak ada komentar:
Posting Komentar